Connect with us

Celine Dion

Adeste Fideles (0 Come All Ye Faithful) – Celine Dion

O come, all ye faithful,
Joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem.
Come and behold Him,
Born the King of Angels!

O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.

Sing, choirs of angels
Sing, in exhaltation
O sing, all ye citizens of heav’n above.

Glory to God –
Glory in the Highest

O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.

Yea, Lord, we greet Thee,
Born this happy morning
Oh Jesus, to Thee be the glory giv’n
Word of the Father,
Now in flesh appearing

O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
Christ the Lord.

READ  Love Doesn't Ask Why - Celine Dion
Continue Reading

Celine Dion

Sur Le Meme Bateau – Celine Dion

Sur les passerelles a l’embarquement
Populaires ou premieres, derriere ou devant
On monte les malles, des quais sur le pont
On charge dans les cales de l’acier, des jurons
Ne manque plus qu’un signe, du capitaine un mot
Des cabines aux cuisines
Sur le meme bateau

On the boarding footbridges
Coaches or first classes, back or front
We bring the luggage, from quays on board
We fill in the hold with steel, with swear words
Only waiting for a sign, from a captain one word
From cabins to kitchens
On the same boat
Un doigt de champagne, un toast au depart
Dans les soutes le bagne et les heures de quart
Des soirees mondaines, des valses ou tangos
Aux ombres, a la peine, un mauvais tord boyau
En attendant l’escale, Athenes ou Macao
Sous les memes etoiles
Sur le meme bateau

A finger of champagne, a toast to the departure
In all the holds, the penal section and the hours of shifts
Society receptions, waltzes or tangos
To shadows, to sorrow, a bad alcohol
While waiting for the ports of call, Athens or Macau
Under the same stars
On the same boat
Au feu des machines, souffre matelot
Pres de la piscine, les belles et les beaux
Des salles de moteurs, des salons joyaux
Ici la sueur, le plus grand luxe en haut
Mais vienne une tempete, une lame en sursaut
Toutes les ames s’inquietent
Sur le meme bateau

Under the fire of the machines, sailor suffers
Near the swimming pool, the pretties and the handsomes
From engine rooms, from jewel living rooms
Here the sweat, the biggest luxury upstairs
But comes a storm, a wave higher than the others
All the souls are worried
On the same boat
Quand les astres s’en melent sur l’immense ocean
Quand tout devient si frele face aux elements
Plus de rang plus de classe, plus de bagne ou de beau
Chacun la meme angoisse
Sur le meme bateau, sur le meme bateau

READ  Have You Ever Been In Love - Celine Dion

When the stars take part of it on the huge ocean
When everything becomes so fragile to the elements
No rank no class, no jail workers no handsomes
Everyone the same distress
On the same boat, on the same boat
Sur le meme, sur le meme bateau
Sur le meme bateau

On the same, on the same boat
On the same boat

Continue Reading

Celine Dion

Je Ne Veux Pas – Celine Dion

Douceur d’un ciel d’Amerique
Reveur comme une musique
J’oublies deja que tu es tout en pleurs
C’est deja novembre sans toi

Softness of a sky from America
Dreamer like a music
I already forget that you are crying
It’s already november without you
Je ne veux pas que tu te moques de moi
Non je ne le veux pas
Je ne veux pas que tu sois bien
Quand je suis loin de tes bras

I don’t want you to laugh at me
No I don’t want it
I don’t want you to feel good
When I am far from your arms
Promesses dans le vent
Poesies sans rimes
Fumee sans flames
C’est deja novembre

Promises in the wind
Poetries without rhymes
Smoke without flames
It’s already november
Frissons des yeux d’aquarelle
Passion de polichinelle
Tout ce bonheur que je croyais prendre
C’est deja novembre sans toi

Shivers from aquarelle eyes
Passion from Punchinello
All that happiness that I could grab
It’s already november without you
Je ne veux pas que tu te moques de moi
Non je ne le veux pas
Je ne veux pas que tu sois bien
Quand je suis loin de tes bras

I don’t want you to laugh at me
No I don’t want it
I don’t want you to feel good
When I am far from your arms
Je ne veux pas que tu sois bien
Quand je suis loin de tes bras

I don’t want you to feel good
When I am far from your arms
Nous deux c’etait pas ??
Comment se comprendre
Tu parlais trop
Et c’est deja novembre

READ  Have You Ever Been In Love - Celine Dion

Us it wasn’t ??
How to understand ourselves
You spoke too much
And it’s already november
Je ne veux pas que tu te moques de moi
Non je ne le veux pas
Je ne veux pas que tu te moques de moi
Non je ne le veux pas

I don’t want you to laugh at me
No I don’t want it
I don’t want you to laugh at me
No I don’t want it Je ne veux pas que tu sois bien
Quand je suis loin de tes bras

I don’t want you to feel good
When I am far from your arms
Nous deux c’etait pas ??
Comment se comprendre
Tu parlais trop
Et c’est deja novembre

Us it wasn’t ??
How to understand ourselves
You spoke too much
And it’s already november
Mmmm je ne veux pas
Mmmm je ne veux pas
Je ne veux pas

Mmmm I don’t want to
Mmmm I don’t want to
I don’t want to
Je ne veux pas que tu te moques de moi
Non je ne le veux pas
Je ne veux pas que tu te moques de moi
Non je ne le veux pas

I don’t want you to laugh at me
No I don’t want it
I don’t want you to laugh at me
No I don’t want it
Je ne veux pas
Je ne veux pas
Je ne veux pas

I don’t want
I don’t want
I don’t want

Continue Reading

Celine Dion

Un Garcon Pas Comme Les Autres (Ziggy) – Celine Dion

Ziggy, il s’appelle Ziggy
Je suis folle de lui
C’est un garcon pas comme les autres
Mais moi je l’aime, c’est pas d’ma faute
Meme si je sais
Qu’il ne m’aimera jamais

Ziggy, his name is Ziggy
I’m crazy about him
He’s a boy like no others
But I love him, it’s not my fault
Even if I know
That he will never love me
Ziggy, il s’appelle Ziggy
Je suis folle de lui
La premiere fois que je l’ai vu
Je m’suis jetee sur lui dans la rue
J’lui ai seulement dit
Que j’avais envie de lui

Ziggy, his name is Ziggy
I’m crazy about him
The first time I saw him
I jumped on him on the street
I simply told him
That I wanted him
Il etait quatre heures du matin
J’etais seule et j’avais besoin
De parler a quelqu’un
Il m’a dit: viens prendre un cafe
Et on s’est raconte nos vies
On a ri, on a pleure

It was four o’clock in the morning
I was alone and I needed
To talk to someone
He told me: come take a coffee
And we told each other lives
We laughed, and we cried
Ziggy, il s’appelle Ziggy
C’est mon seul ami
Dans sa tete y’a que d’la musique
Il vend des disques dans une boutique
On dirait qu’il vit dans une autre galaxie

Ziggy, his name is Ziggy
He’s my only friend
In his head there’s only music
He sells discs in a boutique
We could say he’s living in another galaxy
Tous les soirs, il m’emmene danser
Dans des endroits tres tres gais
Ou il a des tas d’amis
Oui, je sais, il aime les garcons
Je devrais me faire une raison
Essayer de l’oublier, , , mais

READ  J'ai Besoin D'un Chum - Celine Dion

Every night, he take me dancing
In very very cheerful places
Where he has lots of friends
Yes, I know, he likes boys
I should reason myself
Trying to forget him, , , but
Ziggy, il s’appelle Ziggy
Je suis folle de lui
C’est un garcon pas comme les autres
Et moi je l’aime, c’est pas d’ma faute
Meme si je sais
Qu’il ne m’aimera jamais.

Ziggy, his name is Ziggy
I’m crazy about him
He’s a boy like no others
But I love him, it’s not my fault
Even if I know
That he will never love me

Continue Reading