Connect with us

Emma Watson

Lirik Lagu Emma Watson – Belle dan Terjemahan

Feat London Voices & Luke Evans

Little town, it’s a quiet village

Kota kecil, sebuah desa yang tenang

Every day like the one before

Setiap hari seperti hari sebelumnya

Little town, full of little people

Kota kecil, penuh dengan orang kecil

Waking up to say

Rutin menyapa

Bonjour! Bonjour!

Halo! Halo!

Bonjour! Bonjour! Bonjour!

Halo! Halo! Halo!

There goes the baker with his tray, like always

Pergi ke tukang roti dengan nampan nya, selalu

The same old bread and rolls to sell

Roti lama yang sama dan gulung tuk dijual

Every morning just the same

Setiap pagi sama saja

Since the morning that we came

Sejak pagi itu kami datang

To this poor, provincial town

Ke kota miskin ini, kota pedalaman

Good Morning, Belle!

Selamat Pagi, Belle!

Good morning, Monsieur Jean

Selamat pagi, Monsieur Jean

Have you lost something again?

Apa kau kehilangan sesuatu lagi?

Well, I believe I have

Yah, sepertinya begitu

Problem is, I’ve—I can’t remember what

Masalahnya ialah, aku tak ingat apa

Oh well, I’m sure it’ll come to me

Oh , aku yakin akan kembali lagi padaku

Where are you off to?

Kemana kau pergi?

To return this book to Père Robert

Mengembalikan buku ini ke Père Robert

It’s about two lovers in fair Verona

Buku tentang dua kekasih di Verona

Sounds boring

Terdengar membosankan

Look there she goes, that girl is strange, no question

Lihat ke sana dia pergi, gadis yang aneh, tanpa pertanyaan

Dazed and distracted, can’t you tell?

Bingung dan terganggu, tak bisa kau katakan?

Never part of any crowd

Tak pernah bergabung dalam kerumunan

‘Cause her head’s up on some cloud

Karena kepalanya selalu menengok ke awan

No denying she’s a funny girl that Belle

Tak ada yang menyangkal dia seorang gadis yang lucu, itu Belle

Bonjour! Good day! How is your family?

Halo! Selamat siang! Bagaimana keadaan keluarga mu?

Bonjour! Good day! How is your wife?

Halo! Selamat siang! Bagaimana istri mu?

I need six eggs! That’s too expensive!

Aku butuh enam telur! Itu terlalu mahal!

There must be more than this provincial life!

Harus ada lebih dari kehidupan pedalaman ini!

Ahh, if it isn’t the only bookworm in town!

Ahh, hanya kutu buku di kota!

So, where did you run off to this week?

Jadi, kemana kau pergi minggu ini?

Two cities in Northern Italy

Dua kota di Italia Utara

I didn’t want to come back

Aku tak ingin kembali

Have you got any new places to go?

Apa kau punya tempat baru tuk pergi?

I’m afraid not…

Aku takut …

But you may re-read any of the old ones that you’d like

Tapi kau mungkin membaca kembali salah satu buku yang kau suka

Your library makes our small corner of the world feel big

Perpustakaan mu membuat sudut kecil kita tentang dunia terasa besar

Bon voyage!

Selamat jalan!

Look there she goes, the girl is so peculiar

Lihat ke sana ia pergi, gadis itu sungguh aneh

I wonder if she’s feeling well

Aku ingin tahu apa dia merasa baik

With a dreamy, far-off look

Dengan melamun, di dalam tampilannya

And her nose stuck in a book

Dan hidungnya masuk dalam buku

What a puzzle to the rest of us is Belle

Apa teka-teki yang tersisa dari kami ialah belle

Oh, isn’t this amazing?

Oh, apa ini tak menakjubkan ?

It’s my favourite part because—you’ll see

Ini bagian favorit ku karena kau lihat

Here’s where she meets Prince Charming

Di sinilah dia bertemu Pangeran Tampan

But she won’t discover that it’s him ’til Chapter Three!

Tapi dia tak mau menemuinya sebelum buku BAB Tiga!

Now it’s no wonder that her name means “Beauty”

Sekarang tak mengherankan namanya berarti “Cantik”

Her looks have got no parallel

Penampilannya tiada duanya

But behind that fair facade

Namun di balik itu dia adil

I’m afraid she’s rather odd

Aku takut dia agak aneh

Very diff’rent from the rest of us

Sangat berbeda dari kita

She’s nothing like the rest of us

Dia tak seperti kita

Yes, diff’rent from the rest of us is Belle!

Ya, Berbeda dari kita ialah Belle!

Look at her, LeFou—my future wife

Lihatlah dia, LeFou istri masa depan ku

Belle is the most beautiful girl in the village

Belle gadis yang paling indah di desa

That makes her the best

Yang membuat nya yang terbaik

But she’s so… well-read!

Tapi dia sangat … baik membaca!

And you’re so… athletically inclined

Dan kau begitu … atletis

Yes… But ever since the war, I’ve felt like I’ve been missing something.

Ya … Tapi sejak perang, aku merasa seperti aku kehilangan sesuatu

And she’s the only girl that gives me that sense of—

Satu-satunya gadis yang memberi ku rasa ini yaitu

Mmm… je ne sais quoi?

Mmm…apa saja

I don’t know what that means

Aku tak tahu apa artinya

Right from the moment when I met her, saw her

Setelah aku bertemu dengannya, melihatnya

I said she’s gorgeous and I fell

Aku akui dia cantik dan aku jatuh cinta

Here in town, there’s only she

Di sini di kota ini, hanya ada dia

Who is beautiful as me

Yang indah seperti ku

So I’m making plans to woo and marry Belle

Jadi ku buat rencana tuk merayu dan menikahi Belle

Look there he goes

Lihat ke sana dia pergi

Isn’t he dreamy?

Apa ia tak melamun?

Monsieur Gaston

Oh, he’s so cute!

Oh, dia sangat lucu!

Be still, my heart

Tetaplah di hatiku

I’m hardly breathing

Aku hampir tak bernapas

He’s such a tall, dark, strong and handsome brute!

Dia  tinggi, gelap, kuat dan tampan!

Bonjour!

Halo!

Pardon

Maaf

Good day

Selamat siang

Mais oui!

Tapi ya!

You call this bacon?

Kau menelpon daging ini?

What lovely flowers!

Betapa indahnya bunga!

Some cheese

Beberapa keju

Ten yards!

Sepuluh yard!

One pound

Satu pound

Excuse me

Permisi

I’ll get the knife

Kan ku ambil pisau

Please let me through!

Tolong beritahu aku lewat!

This bread

Roti ini

Those fish

Ikan-ikan

It’s stale!

Ini basi!

They smell!

Mereka bau!

Madame’s mistaken

Madame keliru

Well, maybe so

Yah, mungkin begitu

There must be more than this provincial life!

Harus ada yang lebih dari kehidupan pedalaman ini!

Just watch, I’m going to make Belle my wife!

Lihat saja, aku akan menjadikan Belle istri ku!

Look there she goes

Lihat kesana dia pergi

That girl is strange but special

Gadis yang aneh tapi spesial

A most peculiar mademoiselle!

Wanita yang aneh!

It’s a pity and a sin

Sayang dan dosa

She doesn’t quite fit in

Dia tak cocok

‘Cause she really is a funny girl

Karena dia sungguh seorang gadis lucu

A beauty but a funny girl

Sebuah kecantikan tapi seorang gadis lucu

She really is a funny girl

Dia benar-benar seorang gadis lucu

That Belle!

Itu Belle!

Continue Reading